Our Mission Nuestra Misión

The central mission of the Dignity Reentry Program is to restore dignity and foster belonging for every participant. We recognize that successful reintegration is not achieved through services alone, but through authentic connection and genuine investment in the individual as a whole person. Our approach prioritizes seeing, hearing, and understanding each client's unique story, strengths, and needs — guided by the belief that every person is capable of change and deserving of respect.

La misión central del Programa de Reinserción con Dignidad es restaurar la dignidad y fomentar el sentido de pertenencia en cada participante. Reconocemos que la reintegración exitosa no se logra únicamente a través de servicios, sino mediante la conexión auténtica y la inversión genuina en el individuo como persona integral. Nuestro enfoque prioriza ver, escuchar y comprender la historia, las fortalezas y las necesidades únicas de cada cliente, guiados por la creencia de que toda persona es capaz de cambiar y merece respeto.

Who We ServeA Quiénes Servimos

Individuals transitioning from incarceration back into the community, supported through every stage of their reintegration journey. Personas en transición desde la encarcelación de regreso a la comunidad, apoyadas en cada etapa de su proceso de reintegración.

Our ApproachNuestro Enfoque

Relationship-based, trauma-informed support across three phases: Pre-Release, First Day Out, and Aftercare. Apoyo basado en relaciones y trauma a través de tres fases: Preliberación, Primer Día en Libertad y Atención Posterior.

Get InvolvedInvolúcrese

Volunteer as a mentor, group facilitator, or transportation partner. Every contribution strengthens our community. Sea voluntario como mentor, facilitador de grupos o socio de transporte. Cada contribución fortalece nuestra comunidad.

Dignity Reentry Program
Restoring Dignity. Building Futures. Restaurando Dignidad. Construyendo Futuros.

About the Dignity Reentry Program Sobre el Programa de Reinserción con Dignidad

The Dignity Reentry Program (D.R.P.) provides comprehensive, relationship-based support to individuals transitioning from incarceration back into the community. The program is built on the belief that every person is capable of change and deserving of respect. Each staff interaction is grounded in empathy, accountability, and encouragement — ensuring participants feel valued, cared for, and believed in as they rebuild their lives.

El Programa de Reinserción con Dignidad (D.R.P.) brinda apoyo integral y basado en relaciones a personas en transición desde la encarcelación de regreso a la comunidad. El programa se fundamenta en la creencia de que toda persona es capaz de cambiar y merece respeto. Cada interacción del personal está basada en empatía, responsabilidad y aliento, asegurando que los participantes se sientan valorados, atendidos y apoyados mientras reconstruyen sus vidas.

Through early engagement, individualized planning, and ongoing support, the program helps participants build stable, independent, and fulfilling lives — reducing recidivism and strengthening community safety and cohesion.

A través de la participación temprana, la planificación individualizada y el apoyo continuo, el programa ayuda a los participantes a construir vidas estables, independientes y plenas, reduciendo la reincidencia y fortaleciendo la seguridad y la cohesión comunitarias.

Program Phases Fases del Programa

Phase 1Fase 1

Pre-ReleasePreliberación

Staff meet with clients a minimum of two times prior to release to build trust, assess needs, and develop a person-centered reintegration plan covering housing, employment, health, and community support.

El personal se reúne con los clientes un mínimo de dos veces antes de la liberación para generar confianza, evaluar necesidades y desarrollar un plan de reintegración centrado en la persona que abarca vivienda, empleo, salud y apoyo comunitario.

  • Individualized needs & strengths assessment
  • Housing, employment & healthcare planning
  • Community connection coordination
  • Collaboration with facility staff & caseworkers
  • Evaluación individualizada de necesidades y fortalezas
  • Planificación de vivienda, empleo y atención médica
  • Coordinación de conexiones comunitarias
  • Colaboración con personal de la instalación
Phase 2Fase 2

First Day OutPrimer Día en Libertad

The first day following release is often the most critical. A D.R.P. staff member meets the client at the release facility with warmth and respect, then walks alongside them through every essential step.

El primer día tras la liberación es con frecuencia el más crítico. Un miembro del personal del D.R.P. recibe al cliente en la instalación con calidez y respeto, y lo acompaña en cada paso esencial del día.

  • Transportation from release facility
  • Clothing, hygiene supplies & food
  • Healthcare access & Medicaid activation
  • Probation / parole check-in accompaniment
  • ID & Social Security card coordination
  • Housing confirmation & drop-off
  • Transporte desde la instalación de liberación
  • Ropa, artículos de higiene y alimentos
  • Acceso a salud y activación de Medicaid
  • Acompañamiento a libertad condicional
  • Coordinación de identificación y Seguro Social
  • Confirmación y traslado a vivienda
Phase 3Fase 3

AftercareAtención Posterior

Ongoing, structured support following release — sustaining engagement, monitoring progress, and strengthening the skills necessary for independent living, employment, and community participation.

Apoyo continuo y estructurado tras la liberación: mantiene el compromiso, supervisa el progreso y fortalece las habilidades necesarias para la vida independiente, el empleo y la participación comunitaria.

  • Individualized case management
  • Community-Based Rehabilitative Services (CBRS)
  • Parole / probation accompaniment
  • Individual & group counseling
  • Group skill-building workshops
  • Gestión de casos individualizada
  • Servicios de Rehabilitación Comunitaria (CBRS)
  • Acompañamiento a libertad condicional
  • Consejería individual y grupal
  • Talleres grupales de desarrollo de habilidades

Group Classes & Workshops Clases Grupales y Talleres

Financial LiteracyEducación Financiera

Budgeting, saving, goal-setting, employment navigation, and self-advocacy for long-term financial stability. Presupuesto, ahorro, metas, orientación laboral y autodefensa para la estabilidad financiera.

Resiliency & Coping SkillsResiliencia y Afrontamiento

Emotional regulation, healthy coping strategies, stress management, and self-awareness for sustainable reintegration. Regulación emocional, estrategias de afrontamiento saludables y manejo del estrés para una reintegración sostenible.

Employment ReadinessPreparación para el Empleo

Résumé writing, job search strategies, mock interviews, and guidance on vocational certifications and trade programs. Redacción de currículum, búsqueda de empleo, entrevistas simuladas y orientación sobre certificaciones vocacionales.

Integrated Health & MindfulnessSalud Integral y Atención Plena

Holistic well-being through nutrition, movement, rest, nervous system regulation, and mindfulness practices. Bienestar holístico mediante nutrición, movimiento, descanso, regulación del sistema nervioso y atención plena.

Volunteer with Us Sea Voluntario con Nosotros

Volunteers are at the heart of the Dignity Reentry Program. By giving your time and skills, you help restore dignity, build hope, and change lives in our community. Whether you have an hour a week or several hours a month, there is a meaningful role for you.

Los voluntarios son el corazón del Programa de Reinserción con Dignidad. Al dedicar su tiempo y habilidades, ayuda a restaurar la dignidad, construir esperanza y cambiar vidas en nuestra comunidad. Ya sea que tenga una hora a la semana o varias al mes, hay un papel significativo para usted.

Volunteer Opportunities Oportunidades de Voluntariado

Peer MentorMentor Par

Walk alongside participants as a trusted guide. Share your experience, offer encouragement, and help individuals navigate their reentry journey with confidence. Acompañe a los participantes como guía de confianza. Comparta su experiencia, brinde aliento y ayude a las personas a navegar su proceso de reintegración.

Group FacilitatorFacilitador de Grupos

Lead or co-facilitate workshops in financial literacy, employment readiness, wellness, or coping skills. Training and curriculum support provided. Lidere o cofacilite talleres de educación financiera, preparación laboral, bienestar o habilidades de afrontamiento. Se brinda capacitación y apoyo curricular.

Transportation SupportApoyo de Transporte

Provide transportation to appointments, job interviews, and parole / probation check-ins — a critical need for many participants. Proporcione transporte a citas, entrevistas de trabajo y presentaciones ante libertad condicional, una necesidad crítica para muchos participantes.

Employment PartnerSocio de Empleo

As a business owner or HR professional, provide job opportunities, mock interviews, or résumé feedback for program participants. Como propietario de un negocio o profesional de RRHH, brinde oportunidades de empleo, entrevistas simuladas o retroalimentación de currículum.

Express Your Interest Exprese su Interés

* Indicates a required field * Indica un campo obligatorio

* Volunteers working directly with program participants are required to complete a background check prior to placement. * Los voluntarios que trabajen directamente con participantes del programa deberán completar una verificación de antecedentes antes de ser asignados.

Thank you for reaching out, we will get back to you! ¡Gracias por comunicarse, nos pondremos en contacto con usted!

Frequently Asked Questions Preguntas Frecuentes

The Dignity Reentry Program (D.R.P.) is a comprehensive, relationship-based support program for individuals transitioning from incarceration back into the community. Our mission is to restore dignity and foster belonging through authentic connection, individualized planning, and ongoing support across three phases: Pre-Release, First Day Out, and Aftercare.

El Programa de Reinserción con Dignidad (D.R.P.) es un programa integral de apoyo basado en relaciones para personas en transición desde la encarcelación de regreso a la comunidad. Nuestra misión es restaurar la dignidad y fomentar el sentido de pertenencia a través de la conexión auténtica, la planificación individualizada y el apoyo continuo en tres fases: Preliberación, Primer Día en Libertad y Atención Posterior.

The program serves individuals who are currently incarcerated and approaching release, or who have recently been released. Enrollment ideally begins during the Pre-Release Phase. Please contact our office to discuss eligibility for your specific situation.

El programa atiende a personas que están actualmente encarceladas y se aproximan a su liberación, o que han sido recientemente liberadas. La inscripción idealmente comienza durante la Fase de Preliberación. Comuníquese con nuestra oficina para hablar sobre la elegibilidad en su situación específica.

A D.R.P. staff member will meet you at the release facility. From there, we assist with:

  • Clothing, hygiene supplies, and food
  • Healthcare access and Medicaid activation
  • Probation or parole check-in accompaniment
  • ID and Social Security card appointments
  • Transportation to your housing placement

Un miembro del personal del D.R.P. lo recibirá en la instalación de liberación. A partir de ahí, le asistimos con:

  • Ropa, artículos de higiene y alimentos
  • Acceso a atención médica y activación de Medicaid
  • Acompañamiento a libertad condicional
  • Citas para identificación y tarjeta de Seguro Social
  • Transporte a su vivienda

Aftercare includes individualized case management, Community-Based Rehabilitative Services (CBRS), parole/probation accompaniment, individual and group counseling, and structured workshops on Financial Literacy, Resiliency & Coping Skills, Employment Readiness, and Integrated Health & Mindfulness.

La Atención Posterior incluye gestión de casos individualizada, Servicios de Rehabilitación Comunitaria (CBRS), acompañamiento a libertad condicional, consejería individual y grupal, y talleres de Educación Financiera, Resiliencia y Afrontamiento, Preparación para el Empleo, y Salud Integral y Atención Plena.

Contact us by phone, email, or through the Contact page on this website. Our staff will guide you through the intake process and determine the best entry point based on the individual's current situation.

Comuníquese con nosotros por teléfono, correo electrónico o a través de la página de Contacto en este sitio. Nuestro personal le guiará por el proceso de admisión y determinará el mejor punto de entrada según la situación actual del individuo.

Yes. All personal information shared with the D.R.P. is kept strictly confidential and used solely for program purposes. Information is not shared with third parties without your written consent, except as required by law.

Sí. Toda la información personal compartida con el D.R.P. se mantiene estrictamente confidencial y se utiliza únicamente para los fines del programa. No se comparte con terceros sin su consentimiento escrito, excepto cuando lo exija la ley.

Donations, in-kind contributions (clothing, hygiene products, food), and partnership opportunities are always welcome. Visit our Volunteer page or contact our office to learn how you can make a difference.

Se aceptan donaciones, contribuciones en especie (ropa, productos de higiene, alimentos) y oportunidades de asociación. Visite nuestra página de Voluntariado o comuníquese con nuestra oficina para conocer cómo puede marcar la diferencia.

Visit the Volunteer tab and fill out the Interest Form. We welcome mentors, facilitators, transportation partners, employment partners, and more. Our team will follow up to match you with the right opportunity.

Visite la pestaña de Voluntariado y complete el Formulario de Interés. Damos la bienvenida a mentores, facilitadores, socios de transporte, socios de empleo y más. Nuestro equipo se comunicará para conectarle con la oportunidad adecuada.

Contact Information Información de Contacto

Mailing AddressDirección Postal [Street Address]
[City, State ZIP]
PhoneTeléfono (000) 000-0000
EmailCorreo drpidaho@gmail.com
Office HoursHorario de Oficina Mon – Fri: 8:00 AM – 5:00 PM Lun – Vie: 8:00 AM – 5:00 PM

Send Us a Message Envíenos un Mensaje

* Indicates a required field * Indica un campo obligatorio

Thank you for reaching out, we will get back to you! ¡Gracias por comunicarse, nos pondremos en contacto con usted!